Genesis 32:2

SVEn Jakob zeide, met dat hij hen zag: Dit is een heirleger Gods! en hij noemde den naam derzelver plaats Mahanaim.
WLCוְיַעֲקֹ֖ב הָלַ֣ךְ לְדַרְכֹּ֑ו וַיִּפְגְּעוּ־בֹ֖ו מַלְאֲכֵ֥י אֱלֹהִֽים׃
Trans.

32:2 = H 32:3 wayyō’mer ya‘ăqōḇ ka’ăšer rā’ām maḥănēh ’ĕlōhîm zeh wayyiqərā’ šēm-hammāqwōm hahû’ maḥănāyim:


ACב ויעקב הלך לדרכו ויפגעו בו מלאכי אלהים
ASVAnd Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
BEAnd when he saw them he said, This is the army of God: so he gave that place the name of Mahanaim.
DarbyAnd when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he called the name of that place Mahanaim.
ELB05Und Jakob sprach, als er sie sah: Dies ist das Heerlager Gottes. Und er gab jenem Orte den Namen Machanaim.
LSGEn les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.
SchUnd als er sie sah, sprach Jakob: Das ist das Heerlager Gottes! Und er nannte jenen Ort Mahanaim.
WebAnd when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.

Vertalingen op andere websites